开云娱乐

开云娱乐:学术科研

开云娱乐:学术科研

当前位置 :  首页  科学研究  学术科研

开云娱乐:学术外院 | 浙师大开云娱乐新增3项国家社科基金中华学术外译项目

来源 : 学工办     作者 : 撰 稿 | 骆传伟 金稀玉 金玉英     发布时间 : 2023-05-12     浏览次数 : 129


511日,经专家评审、社会公示并报全国哲学社会科学工作领导小组批准,全国哲学社会科学工作办公室公布了2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。我院英语系骆传伟博士、日语系金稀玉博士、金玉英博士三人主持申报的外译项目获批立项。

 


骆传伟博士主持并联合责任出版单位商务印书馆共同申报的《不对称和标记论》英译项目获批立项。《不对称和标记论》是著名语言学家沈家煊先生的代表作之一,由商务印书馆再版多次,最新版收录于该出版社“中华当代学术著作辑要”。该书在传统标记理论的基础上发展了新的标记理论,强调标记模式的相对性和关联性,论证其语用、认知方面的基础。书中以新标记理论对汉语语法中诸多对称和不对称现象作出统一的描写和解释,对现代汉语中颇具争议的一些难点问题进行了细致分析。该书既分析了具体的语言学问题,同时也探索了语言学研 究的方法问题、理论视角问题,是当代中国语言学研究取得的重要进展。

 


骆传伟简介:

骆传伟,副教授、博士、外语学院副院长,中国高教学会数字化课程资源分会常务理事,省高教学会大外分会副会长,省翻译协会理事。研究方向:翻译学、语言学、外语教学。主持国家社科基金课题、国家级一流课程、省教育科学规划课题、省虚拟仿真实验教学建设项目、省高校新形态教材建设项目;获省高校“互联网+教学”优秀案例一等奖。

SSCI国际期刊Journal of Psycholinguistic Research、Psychological Research以及《外国语》《外语研究》等期刊发表论文多篇;出版《中国英语学习者与英语母语者口语互动研究》《专名的涵义与指称——社会建构论视野中的语言认知研究》《我的祖国,我的头颅:罪行、悲伤及新南非的宽。ǚ侵薨俨咳宋木洌返茸ㄖ、译著3部、《师范英语口语》教材1部、《RICH教育视野与育人模式》编著1部,作为核心编者参与编写教材《国家普通高中英语教科书·英语》(上海外语教育出版社)。

 


金稀玉博士主持并联合责任出版单位商务印书馆共同申报的《超越主谓结构》日译项目获得立项。《超越主谓结构》是我国著名语言学家、中国社会科学院学部委员沈家煊先生自2007年以来汉语语法研究的集大成之作,也是立足汉语事实,引入具有汉语特色的新型参照系方面所取得的开拓性成果。该书认为印欧语语法以主谓结构为主干,主谓结构“以续为主,续中有对”;汉语语法则以对言格式为主干,对言格式“以对为本,对而有续”。该书立足汉语事实,摆脱“印欧语眼光”的束缚,从多个角度重新审视主语和谓语这一基本范畴,主张语言扎根于对话,对言语法和对言格式更接近语言的本性和本源,对言格式是语言无限生成的基。康骱河锊皇怯镅匝莼摹盎罨,而是既古老又保持强大生命力的活语言。可以说,该书为国内外汉语语法研究提供了新的研究进路,也为中国学者在吸收西方学术成果的同时,不忘传承并发扬中国学术传统具有重要的指导意义。

 


金稀玉简介:

金稀玉,副教授,博士,硕士生导师,现任开云娱乐日语系主任、外国语言学及应用语言学研究所副所长。兼任日语偏误与日语教学研究会运营委员会副委员长、汉日对比语言学研究会理事、浙江省翻译协会理事、浙江省外文学会理事。主要研究方向为日语语言学、语言类型学、汉日语言对比。主持国家社科基金中华学术外译项目1项、省部级项目3项、省一流课程1门;在《日语学习与研究》等期刊发表学术论文40余篇,出版译著2部;获中国日语教学研究会优秀学术论文三等奖、浙江省外文学会优秀学术成果三等奖。

 


金玉英博士主持并联合责任出版单位江苏人民出版社与浙江大学出版社共同申报的《非洲华人社会经济史》日译项目获批立项。《非洲华人社会经济史》(全三卷)为全面研究非洲华侨华人经济社会史之专著,它系统研究了非洲华侨华人经济史和移民史,是一部极具学术和史料价值的皇皇巨著,是中国非洲史研究会会长、北京大学李安山教授数年来认真推敲、反复修改、辛勤浇灌的学术硕果。该书阐述了非洲华侨华人史研究的背景、方法论和现状,概览了中非关系史。全书以时间为序,探讨了从古代到辛亥革命时期、民国时期、19492016年以来非洲华侨华人社会经济等方面的变化,展望了非洲华人的未来。在此基础上,论及新移民的定义、作用和分类,以及华侨华人对非洲社会的影响等理论问题。

 


金玉英简介:

金玉英,日本筑波大学语言学博士,开云娱乐日语系教师、硕士生导师。主要研究方向为日语语言学、语用学、汉日语言文化对比。主持国家社科基金中华学术外译项目1项、浙江省教育厅课题、教育部产学合作协同育人项目各1项,参与国家社科基金中华学术外译项目、全国翻译专业学位研究生教育研究项目、浙江省哲学社会科学规划课题等多项。在《ことば》《日本研究》等期刊发表学术论文20余篇,已出版译著《援助国与被援助国——为了非洲的发展》1部,待出版2部。

 

国家社科基金中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道。未来,开云娱乐将继续发挥国家社科基金中华学术外译项目的示范引领作用,进一步扩大中国人文社科研究成果的国际影响力,促进中外文明交流互鉴,致力于构建具有中国特色的哲学社会科学。

开云娱乐 - 搜狗买球指南